Till senaste kommentaren

Livsmedelsmärkning Innehåller vs Ingredieser

Hej,

Jag importerar danska produkter som har märkning:
Indeholder:                
Innehåller:
Contains:

respektive
INGREDIENTS:
INGREDIENSER:
INNEHÅLLER:

Är det någon av dessa rubriksättningar som inte är tillåtet i Sverige. De är ok i Danmark uppenbarligen.

MVH

Kommentarer

  • Hej Benny!

    Det där är en fråga som du måste ställa till den kommunala kontrollmyndigheten eftersom det är de som granskar din märkning och gör bedömningen om den uppfyller lagkraven.

    Den generella regeln är att de obligatoriska märkningsuppgifterna ska anges på svenska.  Annat språk får användas om språket endast obetydligt skiljer sig från svenska. Se 5 § LIVSFS 2014:4. Det går inte att säga att märkning på andra nordiska språk generellt är acceptabelt, utan bedömning måste ske i varje enskilt fall.

    På vår hemsida hittar du mer om att Information ska var på svenska och Hur ingredienser ska anges.

    Vänliga hälsningar,


    Ulrika A
Inlägget är stängt för ytterligare kommentarer.